Ygdrasil
ÉÍÍÍÍÍÍÍÍÍ January 1994 ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ Volume II No. 1 ÍÍÍÍÍÍÍÍÍ»
º º
º º
º º
º º
º º
º ÛßÛ ÛßÛ ÛßßßßßßÛ ÛßßßßßßÛ ÛßßßßßßÛ ÛßßßßßßÛ ÛßßßßßÛ ÛßßßÛ ÛßÛ º
º Û Û Û Û Û Ûßßßßß ßÛ ÛßÛ Û Û ÛßßÛ Û Û ÛßßÛ Û Û Ûßßßß ßÛ Ûß Û Û º
º Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û º
º Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û º
º Û ßßß Û Û Û ÛßßÛ Û Û Û Û Û ßßßß Û Û ßßßß Û Û ßßßßÛ Û Û Û Û º
º ßßßßÛ Û Û Û ßÛ Û Û Û Û Û Û ÛßÛ Ûß Û ÛßßÛ Û ßßßßÛ Û Û Û Û Û º
º Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û º
º Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û º
º Ûßßßß Û Û ßßßß Û Ûß ßßß Û Û Û Û ßÛ Û Û Û Û Ûßßßß Û Ûß ßÛ Û ßßßßÛ º
º ßßßßßßß ßßßßßßßß ßßßßßßßß ßßß ßßßß ßßß ßßß ßßßßßßß ßßßßß ßßßßßßß º
º º
º º
º ÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜ º
º º
º º
º º
º º
º º
º ÖÄÄ¿ ÄÂÄ ÖÄÄ¿ Ò Â ÒÄÄ¿ ÖÄ· Â ÖÄÄ¿ ÒÄ ÖÄÄ¿ ÒÄÄ¿ º
º ÇÄÄ´ ³ º ³ º ³ ÇÄÂÙ º º ³ ÇÄÄ´ º º ³ ÇÄ º
º Ð Á ÓÄÙ ÓÄÄÙ ÓÄÄÙ Ð ÁÄ Ð ÓÄÙ Ð Á ÐÄÄÙ ÓÄÄÙ Ð º
º º
º ÖÄÒÄ¿ Ò Â ÒÄÄ¿ ÒÄÄ¿ ÖÄÄ¿ ÒÄÄ¿ ÖÄÒÄ¿ ÄÒÄ ÖÄÄ¿ ÖÄÄ¿ ÒÄÄ¿ ÖÄÒÄ¿ ÖÄÄ¿ º
º º ÇÄÄ´ ÇÄ ÇÄÄÙ º ³ ÇÄ º º º ÇÄÄ´ ÇÄÂÙ º ÓÄÄ¿ º
º Ð Ð Á ÐÄÄÙ Ð ÓÄÄÙ ÐÄÄÙ Ð ÄÐÄ ÓÄÄÙ Ð Á Ð ÁÄ Ð ÓÄÄÙ º
º º
º º
º Guest Editor: Pedro Sena º
º º
º º
º Editor: Klaus J. Gerken º
º Associate Editors: Paul Lauda º
º : Igal Koshevoy º
º European Editor: Miodrag Djordjevic º
º Border Artist: Alicia-michelle Norgaar º
º ( Published Issue Only ) º
º º
º º
ÈÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍͼ
METAMORPHOSIS
...
changes in time, seen through
poetry, as only a true heart
can appreciate
and live with it.
This issue is dedicated to Jorge and Luciana
.... thank you so much!!!
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
NOTIONS ABOUT LINGUISTICS
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
( No‡oes de Lingu¡stica - October 1970 - Jorge de Sena )
( Translated by George Monteiro )
I listen to my children talk English
Not the smallest alone but the older
Ones, too, and they the young ones.
Born elsewhere, they grew up
with Portuguese in their ears.
But it's english they speak
they who will not be merely americans;
melted, they continue to melt in
seas not their own. Tell me about
poetry's mystery, a tongue's traditions,
A race of people, all that is inexpressible
save in the untranslatable essence
of a people. Bastards. Languages
last centuries and will survive even when
hidden within other tongues, but they
die every day in the stammer of those who
inherit them. So immortal are they that
a half dozen years suffice to suppress them
in mouths dissolving into new shapes,
impressed by another people, a
different culture. so metaphysical
all languages, so untranslatable, that they
melt thus, not unto the highest heaven, but
into the quotidian crap of another tongue.
ßÛß ÛßÛ Û ßßÛßß ÛßßÛ ÛßßÛ ßÛßßÛ Û Û Ûßßß ßßÛßß ßÛß ÛßßÛ ÛßÛ Û
Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û
Û Û Û Û Û ÛßÛß Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û
Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û Û
ßßß ß ßßß ß ß ßß ßßßß ßßßßß ßßßß ßßßß ß ßßß ßßßß ß ßßß
ßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßß
PREAMBLE OF A MAN WITH A FEW WORDS
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
And so it has been.
Amidst a few difficult cultural changes, I have finally
figured out how to say a few things in words, where before I felt
intimidated. Little did I know that it would be through a few
poems that help my own spirit dream, that I would eventually find
a thread of communication through which I could learn the english
language and make some friends.
I have always written. I have numerous diaries, and a myriad
of film reviews ( I moderate, and participate in a conference
called THE MOVIES for this reason ), and many stories in the form
of diaries, short ones, a novel in the works, and many theater
plays. Looking back at those writings, I find a young man that was
not struggling with what he wants to say, but how he wants to say
it, trying ever so hard to find an avenue of communication which
might help him find a way to talk to others.
Even with all the writing, the chance to put all the learning
to work with real people, has never really developed. The
atmosphere I grew up in, being the son of a well known gentle
giant, was not conducive to a child learning to grow in a different
society. Mom couldn't help with the homework. Pop was too busy
writing yet another page on his trusty Olivetti. And I was quite
lost, watching foreign films by the best directors, hoping the
french, italian, and spanish would help me define the english
language through the badly translated sub-titles.
Indeed, much of my life has been a sub-title to the real
thing. I had a rude awakening along the way. I couldn't enter
college, right behind the high school due to my poor scores in the
entrance exams, on the english side of things. Eventually I got
there, but it wasn't easy.
At the University of California in Santa Barbara, I took a few
film courses, most of them centered on DIRECTING which was my
major in the THEATER ARTS. The successes were good.
In my final year I had a chance to fight for one "Evening of
International Theater" and amidst a Marguerite Duras and Peter
Handke short plays, I produced my father's "A MORTE DO PAPA"
( The Death of the Pope ). The animosity, and lack of concern by
the ( then ) superiors of the Portuguese and Spanish Department,
left a bitter taste in my mouth. I came away feeling that these
people had no interest in the literature ( which they taught ) and
instead, had much more care for how they wasted the money donated
in my father's name. I felt that developing the "arts" was
important. Teaching the language to those who didn't have an
attraction for the culture ( most were taking it as a requirement
for a second language -- and the rest were foreign exchange
students ) was their main interest. Did they know the
difference.? I don't think so. They had not been the recipients
of the cultural upheavals I had already lived through. I
graduated and quit again. Continuing the film studies was a
difficult undertaking, with no financial resources even though one
professor thought I was excellent. I was working nearly forty
hours weekly to pay for my tuition and books, directed scenes at
night, and studied in the class breaks. It seems no one cared.
I moved to the Pacific Northwest, leaving behind a cultural
hot bed, where I was also involved in some radio work by providing
music from my collection of imports and foreign music. I left all
the cultural diversity, away from all the antagonism and shadows of
a father figure. Being the son of a god, meant that to all the
professorios ( and scholars -- there are good people there ) I was
a pain. And to whomever I showed any writing ( already three plays,
one screenplay, and several poems ) no one was to even look at it,
or acknowledge it, except to this day, Luciana. In one swell foop
with a nice one page letter, the dream, the inspiration, the heart
was born. She is, to this day, my greatest highlight in a world of
competitive and glorified egos which are embraced by the many.
Rather than fight an institution, whose stench I didn't like,
I left. And in exile, I set about writing with a vengeance, since
it was the only way I could satisfy my inner desire and objectives
to make my own vision come alive. I learned that a poem read out
loud, created so many feelings that it was hard to let go. And no
sooner would I get done, another line would appear, and another
poem would develop.
It wasn't until this past year of 1993, that I finally came to
participate in a group of writers, people whose imagery and knack
for expression I have come to LOVE so much. I wanted to be a part
of it, knowing that the only way new writers could 'make it' was if
they stuck together and brought attention to their work. I had
always wanted to be a part of such a group, and to celebrate it I
created another series of poems which are called THE AETHERIC CAFE,
which have not been introduced as yet. We shared our input, and
turned the output ( we never really criticized ourselves very much,
though I regret playing father to a good friend and writer... )
into scores of words, which made so much music to my ears. This
was it.
After a few starts, in different places, we had become a set
of renegade poets. And this, under the supervision ( are you
kidding me..?? ) of KLAUS GERKEN, became the CENTIPEDE. And within
those confines I have posted electronically nearly 100 poems, which
have been written in the past 6 years. I now average, with this
kind of sharing, about one or two poems per week, depending on my
moods.
The honorable Klaus, had always published his writings.
Some of them were in this format here, of an electronic magazine.
This is a new form of doing things, and most likely the form of the
future. I had enjoyed immensely the words of IGAL KOSHEVOY, and
those of Klaus' very own prolific output, and I had enjoyed PAUL
LAUDA's words, and several other writers, some of which I had
seen in various issues. Klaus decided that I should guest edit one
issue. I settled for this one in January, so I would have plenty
of time to decide what I wanted to do with it, and perhaps create
a new concept in design for the magazine. I did have one idea that
I wanted to work with. I wanted to use THE JORGIAN POEMS, which
are conversations and dreams I have had with my father I had
written several years ago in resolving his effect on me. Most of
this material is alocated in dream diaries of mine which are
several volumes in length and span nearly ten years. Essentially
I kept this issue to unpublished material by a few very special
friends and talents.
I want to call this issue METAMORPHOSIS, since it was that set
of poems which created the turning point for my own father.
And it isn't my hope, here, to profess that the Gods shouldn't
be mentioned, respected, or forever studied. I revere my father,
but quite differently than would be expected, and have dedicated
this issue to him. I accept the father as a man with failings who
had a talent for writing, but teaching and sharing knowledge and
abilities with his children, was not one of them. There are two
artists in the family of nine offsprings, and we are both self
made, at a terrible cost and price in our private, and physical,
lives.
A very large thanks of appreciation, goes to Klaus, Igal and
Paul and my surrogate family, the Hickersons. The Centipede, is the
first ( second actually, Helen comes first ) family that has
accepted me for who I am, and I have learned through them to share
properly my true feelings, about life, love, poetry and music.
Found in this issue are Jan Kingsford and Ruby I. Bender, both
not new to the poetic arts. But they have not been, as one would
say, properly introduced. Their abilities are there on the tip of
the tongue -- Ruby reads it with great aplomb off her memory --
ready to anoint those willing to listen for a few seconds. Jan's
ability is much more personal, but nevertheless, just as clear and
good. While she feels that her writings are not good enough to
match her feelings, we all here seem to agree that there is more to
it than she might notice or accept. Michael Stroup, is a song
writer and musician of talent and a very special friend, who had to
quit the music business in order to raise two very fine young sons.
But his ability to get rid of the writing bug failed, and I wanted
him to see, personaly, that his work is good, and worthy of being
printed and shown. I know he will admire this and it will add to
his writing, and to our Centipede a few more songs.
If this road is not a chance to publish a little more, at
least it will be a strong impetus that will make all of us proud to
have written our ( EVER SO ) personal feelings for others to see.
It is their very own chance, and mine, to explore the further
depths of their souls through the eyes and enjoyment of others....
it's the least they deserve, as lovely weavers of a magickal
science, where the placement of one single word, is all consuming,
and important, which we call, in English, simply, POETRY...
Pedro Sena
ÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜ
ßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßß
ÖÄÒÄ· ÖÄ· ÒÄ· Ò ÖÄÄ ÖÄ· ÖÄÄ ÖÄ· ÖÄ· ÖÄ· ÖÄÒÄ· ÖÄÄ ÖÄ· ÖÄÒÄ· ÖÄ·
º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º
º ÇĶ ÇĶ º ÇÄ º º ÇÄ º º º º º º ÇÄ º º º ÓÄ·
º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º
Ð ½ Ó ÐĽ ÓÄÄ ÓÄÄ ÓĽ Ð ÓĽ ÓĽ Ð Ó Ð ÓÄÄ Ð Ó Ð ÓĽ
ÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜ
ßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßß
TABLE OF CONTENTS
Publication Page
Issue Title ...................................Pedro Sena
Notions About Linguistics .................Jorge de Sena
Introduction
Preamble of a Man with a Few Words.............Pedro Sena
Table of Contents
When I say...................Jorge de Sena and Pedro Sena
Whoever has.................................Jorge de Sena
The Minotaur...................................Pedro Sena
Whispering Breeze..............................Pedro Sena
Ayers Rock Meditation..........................Pedro Sena
You Are No Longer A Vision.....................Pedro Sena
Together.......................................Pedro Sena
The Art of Music, ( Pt 2 Of Course )...........Pedro Sena
Special Sound..................................Pedro Sena
Sweet Scented Heart Of The Night.( Pt 1 )......Pedro Sena
Erin, Erin.......................( Pt 2 )......Pedro Sena
Gentle, Radiant and Smiling......( Pt 3 )......Pedro Sena
Angels Have A Heart............................Pedro Sena
Shauna.........................................Pedro Sena
Blindsided.................................Michael Stroup
I Feel The Same............................Michael Stroup
Miles To Go.................................Jan Kingsford
Edgar Allan................................Ruby I. Bender
Drying Drops................................Jan Kingsford
Manic's Refrain............................Ruby I. Bender
Honesty.....................................Jan Kingsford
Post Scriptum...............................Klaus J. Gerken
Centipede Information ( Published Issue )
Ygdrasil Publications Information
Copyright Information
WHEN I SAY
~~~~~~~~~~
( Quanto eu disser - April 1953 - Jorge de Sena )
( Translated by Pedro Sena - October 1993 )
Quanto eu disser n„o ou‡as
quanto eu fizer n„o vejas
e, se eu estendo as m„os
nao me estendas as tuas.
Aceita que eu exista como os sonhos
que ningu‚m sonha
as imagens malditas que no espelho
sao noite irreflectiva.
Talvez que ent„o
da pura solid„o
eu des‡a a vida.
However much I say, don't listen
however much I do, don't watch
and, if I extend my hands
do not extend me yours.
Accept that I live like the dreams
that no one dreams
the cursed images that on a mirror
are a night without a reflection.
Maybe, then
out of pure solitude,
I'll come to life.
...
( add on Sept 1993 Pedro Sena )
...
and write a few lines
that might lessen a difference
between you and I
brought on by a language
different culture
and separate realities
where what I say
means not much to you,
anymore,
( it might have, then,
had you read it,
who knows ),
...
to anyone even,
or
to the many who might, yet,
read a few letters
perhaps
and ignore them
as another folly
another selfish act of my own,
some mere masturbation
in the heart of a hand
whose desire to be
has been still-born
...
until recently.
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
WHOEVER HAS....
~~~~~~~~~~~
( Quem a tem... -- December 1956 -- Jorge de Sena )
( Translation by Pedro Sena )
Nao hei de morrer sem saber
qual a cor da liberdade.
Eu n„o posso sen„o ser
desta terra em que nasci.
Embora ao mundo perten‡a
e sempre a verdade ven‡a
qual ser ser livre aqui
nao hei-de morrer sem saber.
Trocaram tudo em maldade
‚ quase um crime viver.
Mas, embora escondam tudo
e me queiram cego e mudo
nao hei-de morrer sem saber
qual a cor da liberdade.
I shall not die without knowing
the color of liberty.
I can't but be anything from
this earth, where I was born.
Though to this world I belong
and always the truth wins
how will it be, to be free here,
I shall not die without knowing.
Exchanging every thing maliciously,
it is almost a crime to live.
But while they hide everything
and want me blind and dumb,
I shall not die without knowing
the true color of liberty.
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
THE MINOTAUR
~~~~~~~~~~~~
( Written in 1988. This poem is a 'reply' to one of my father's
best known poems IN CRETE, WITH THE MINOTAUR. )
In Crete, like the minotaur
without verses or much life
without country, or any spirit
with nothing... no one...
except my dirty paw,
I'll drink my coffee peacefully.
I have sat here many days and nights
I am told there is such a difference
how would I know, I haven't seen much
since the day I was born.
I've lived here, in total solitude
at times peaceful
other times frightening,
a few horrors enter my mind
and some occasionally feed me
something, anything,
ugly maidens and children
sacrifice to the gods,
yeah,
as if I were an animal
which to many, I am,
but to me,
I can think, feel, cry,
and what would you care
you are not here with me
and haven't seen this
this,
endless cave, my very home
some home.
the only one I have ever known.
I am a beast of prey
a minotaur, the poet
tells me, my only visitor,
and I need to have some
benefits for life
except the decisions were
made a long time ago
that I should stay here
incarcerated by the ideals
which befall your ways.
I was born,
half a man, half an animal
and to this day do not know
why I am treated so harshly.
Don't men and animals
all live together?
Aren't they a part
of a large world? Somewhere?
But I am an aberration
of the union of the right
and wrong feelings.
My ancestors talk of such
there were bulls and erections,
there were swans and soft beds,
there were horses and great lovers,
there were birds great flyers,
and how could anyone
not expect some odd results
here and there?
Were I maimed,
deaf, dumb and blind,
what's the difference,
a minotaur, but no,
after all is said and done
your lust is satisfied
you forget the result
forget yourself
and all that mattered
was your pleasure
that became my pain.
These days there are humans
many more of them
children of unsatiated lust,
who think they aren't animals,
all of them, anymore,
but man and women
a part of the kingdom,
some lands that I never have seen.
Many times I sit here
and talk with my only visitor
... and tutor,
about justice, and philosophy.
And he brings me coffee
that's what he calls it,
it tastes great
and better than the piss streams
I find here, and there
in the depths of these caves.
He's asked me not to fear, or judge,
to forget all the ugly past,
and grudge
the mistakes that time made me a beast
and has to answer for, soon, in the least
in full, for its error and sad neglect
and allow me some love, a bit of respect.
He's a good man of lines and letters
I can't write like, yet, like he tatters
you see, I have no fingers in my paw
with which to recommend a very new law
which may find room for man and a bull
and close the book of errors in full.
And I tell him the stories of the feasts
and how all the women ran naked and wild
attacking men and anything like beasts
in ways that are now unusual, and not mild
showing everybody how they all were so virile
and capable of making this earth so fertile
in its proper season
...
as a bull, I have a long prick
and few people desire less of it
and us...
the stupid beasts of talented arousal
know nothing of refusal and arousal
and to our share, must live like a beast
and have our members hardened, for
some men ... old men ...
who hope for yet another lift
to support their old body
before they die
...
but I haven't asked the poet
why me... and the dirty paw
...
scent of a whore, maybe
...
stains from the poet's ink and pen
...
maybe he feels as alone as I do
and as he writes, he can't help notice
all the weakness, and faults
and hopes of correcting it all
being that I have no chance
to fix any law, anything
and will eventually die
for the errors of it all.
He says that it will be remembered
through all the thick and thin minds
until it be known we all murdered
the hopes, the dreams, the love,
from our very own lives...
I know not what I would do
without the poet's heart
to soothe my weary mind.
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
Whispering Wind
~~~~~~~~~~~~~~~
(Writted Dec 11,1988)
A whispery breeze of wind,
slipped by me,
...
I barely noticed,
...
but I stood there,
on this desert island,
amidst
land,
dried land,
waiting for another...
whisper...
from that scintillating mother,
...
of pearl,...
of life,...
whose sweet and moist kiss,
brings life to the inert body,
that is dry,...
...
and thirsting,...
for nourishment,...
yeah, life,...
amidst this desert,
arid,...
and desert land.
And another whispery breeze,
shook me,
...
out of my slumber,
out of my long dream,
of waiting,
...
and nourished me,
like,...
like,...
another sweet kiss of life,
yes,...
it did feel like,
life,..real life.
Out here,...
in the desert,...
we live,...
we,
manage to live,
in spite of all odds,
and manipulations of our nature,...
or heart,...
or heat,...
yes, we live, and dream,
to see another sunset,
as the dawn slips by,
on my side and I draw,
my slight petals in,
for warmth,...
perhaps to sleep,...
to be awakened later,...
by,...
another whispery breeze of wind,
that will slip by me,
and take me away,
...
and I guess,
out here,
in the desert lands,
there is nothing else to say,
...
except,...
it was such a long time away,...
and,
oh yes, and then,
another whispery breeze
of that wind just kissed me aw......
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
Ayers Rock
~~~~~~~~~~
January 12, 1993
That we shall all connect
despite creed, love or sect
and join together in this flight
to meet true love in its height.
Near a rock are we today
as we sit, and lovingly pray
the words, the feelings of a care
which teaches, praises, we bear.
...
the life of true spirit being
like god, and capable of seeing
wishing its care to be taught
lest it be wasted in thought.
As we gather here in real life
let us set apart always the strife
and help end any, and all distrust
into the night of ugly disgust,
let us this day accomplish
all deeds of healing and bliss
and take it back to all our friends
to help a world, in its many amends.
Amen
( and enjoy the rock by all means! )
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
You... Are No Longer
A Vision,
or a Poem.
~~~~~~~~~
August 4, 1989
( Written after a series of visions and meditations )
You,
...
are no longer a vision.
...
Or a poem.
There was a day,
and many a night,
of wonder,
of hope,
of waiting,
and perhaps
of expecting,...
and, I have often felt,
..'what daring'..
have I,
to stand and think,
much less,... even more,
write a poem,
of hope,
prayer like,
that one day this will
all come to happen,
somehow,
amid all the daily
...
events
...
and rotten repercussions
of doubt and belief,
some mine,
most by others,
that,
...
somehow, in some way,
I would one day
stand up
across your path,
and blatantly
tell you, that,
...
I loved you.
And you might say,
...
do you know me?
...
And I'll say,
...
what is there to know,
that can't be proved
by your being,
and,
standing here,
...
I had to grow,
you had to see,
I had to learn,
you had to be,
and now,
as the end of the past
nears,
ever so softly,
I can finally
see your eyes,
truly,
...
fully,
...
and feel
what can't possibly
ever,
be felt by many,
but the lucky few,
...
chosen ones,
...
yes,...You,
...
are no longer a vision.
Or even a poem.
And from my dream
of our climb
along the many splendour'd
shaft of light
shall the truth of truths
forever be born,
that no one can ever
cast a side glance of doubt
over the power of hope,
or of love,
and of care,
...
(yes, I have cared,.)
...
and of trust,
Oh yes, trust,
that indomitable faith,
which can make
or break all of us
into worthless,unhappy beings
whose desires are
masters of oblivion,
and reality is but
a shadow of what
it all could
and should,
...
forever be.
Sure it was hard.
And, it was painful.
But worth it.
For in one second,
all that ever was,
only but a vision,
perhaps a hope or two,
and a wondrous sight,
is now,
so true,
so clear,
so perfect,
and so inspiring,
that I'm not sure
that there even exist
in this unfathomable idea
of eternal time and space,
enough ink and lead
to describe you,
...
or
...
enough notes, scales and instruments
to,..
to surround you,
...
or
...
enough paints and canvases
to delineate you,
...
which will truly describe
the feelings
not even a second long
of a vision within a vision
which is,
an incarnate truth,
...
a specialized moment,
...
of unbearable joys,
...
when all time stands still,
...
and shines,...
like only the sun
ever can and will,
oh yes, it shines,...
ever so brightly,...
hot, desireable,
when it finally can be said,
once and for all,
...
You
( my dear)
...
Are no longer a vision.
...
Or,
even,
just
another
poem.
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
Together
~~~~~~~~
October 1993
Together
we embraced
each other.
Didn't seem enough
even when naked,
with your warm,
gentle body
your smooth skin
the velvet touch
the slim arms
the many times when
we came together
to celebrate
our meeting
of mind,
of bodies,
of soul,
and further yet,
of spirit,
when the two energies
meet,
and no longer
side by side
but together
as one, one source
one energy
one new form
of life,
of love,
of a special care
which I have hoped for
and dared think
that you would,
as well,
and accept this man
with his heart in his palms
and his poems in his hands
as a part of your being
one he could have
one he could enjoy
a feeling he wanted to share
with you,
...
maybe a need,
on occasion a desire,
maybe even a demand,
...
...
but not without full heart
to share the warmth
and our little desire
some small lust
for life and living
the kind only spoken of
dreamed about
more often than not
totally forgotten
amidst our daily lives
where love is just
another word or argument.
No, none of that stuff.
Together
we embraced
each other
in an unspoken desire
to be together further still
within and without the body.
And together we came
both our bodies
bathed in sacred sweat
a sign of the intense
love of god, not lust
until we knew we were
experiencing something
so exciting so beautiful
we couldn't talk about it
the energy flew
it danced
it jumped
it flew
it ran
it went
it came
it swirled
stirring a slight breeze
that only a true spirit
can ever feel
the kind that we want
rarely find
...
I never wanted it to end,
what was a holy union
so meaningful to the few
who have met
the spirits of the heart
...
and dared share
their total soul
with nothing else
absolutely nothing else
between them.
Together
we embraced each other
yet again
...
because it was right
yes, it was alright,
and we had
finally
found each other
and were then
able to feel each other
alive
truly alive.
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
The Art of Music
~~~~~~~~~~~~~~~~
Part 2, Of course.
Music is the guiltiest rhythm in my life. It has made me what
I have wanted to become, although my immediate family would rather
I let go of the inane wonderings and transmutations I live to enjoy
it. With it, I have become an artist of the heart, and learned to
feel what has created most of my visual imagery.
Many times, during upheavals, or moments of depression and
inner disarray, my only drug that works, is music. It has never
failed to lift me unto another world, and many nether spheres
somewhere in this universe, of the mind. It is the endless realm,
the only one of the kind I have ever met. And the realm I cherish
and love like no one I have ever met, or wished for. And this
special love has taught me not to differentiate between the
bourgeois styles of music and the proletarian snobbish ways of
listening to it. Regardless, both musics accomplish the same
thing, though they may use a different road.
There was a time when I was going to learn the piano, but the
teacher had as much talent for teaching as the worst teacher we
have ever met. Or at least, she never tried to tell the child that
one had to learn a few things first, so he could eventually learn
how to emulate what he was hearing, and figure it all out. All in
all, I think all of the children were 'encouraged' ( fun thing to
know -- so nice -- you play so well, but don't make it a career --
we already have one bum here ) to learn something about music, but
none of us had the gall to stick to it and one day stand in the
limelight to either sink or swim.
In that time, music was something which was seen, and
occasionaly heard on the radio. When we went to Brazil, my father
was finaly able to buy a record player, and his collection started,
and increased to almost 3,000 albums. I started my own collection
of unusual things, ecletic tastes, which my father also had in his
collection. At one point I had over 3,000 albums as well as the
knowledge of classical music. Together we had over 6,000 different
albums of music. I ventured to give my father a TOMITA album, to
which he graciously replied "..very nice..", though I think his
idea of electronic music by that time was more along the cold lines
of Stockhausen and Heinemman, than they should be of a japanese
artist trying to do one of his favorites, Debussy.
My musical tastes had expanded. I still tend to like the
sound that is more symphonic, and almost always aim for mood and
any creation of imagery, which I long for for every minute of my
life. It doesn't matter to me if it is created by an orchestra, or
a synthesizer, or if it is created by a single voice, or a
teaspoon. All of my tastes lean towards what is known as 'avant
garde', 'experimental', or even ( heaven forbid ) 'electronic'.
These are labels which I do not accept, but people are generaly
afraid to like something which is not the norm, or the pattern in
the radio speakers, or in the ears of their friends. Regardless,
all of it is an inspiration to what I tend to consider a rather
empty and lonely life, where I have found that love is another
lyric in a song, or just another word in a plastic sign with a few
colors around it, and a good relationship on all levels is
impossible, and another dream to be found.
I find it difficult to build a consensus on music. To me, the
feeling closest to mine WHILE creating a poem, or a new story, or
another screenplay, all for the sake of using excess wasted paper
and electricity, is that of listening to a piece of music that just
dares you to close your eyes and go along with it. This is what I
live for. And there are times when I wish to write a few lines
about those visuals which a specific piece of music has given me,
but rarely have I succeeded at it, and I think I figured out why.
One is that the original composer of the piece has an idea, or
theme, sub-conscious or otherwise, and is trying to get it across.
The other is that I am also a living entity, who is experiencing
the music, but also has his own wavelength to follow up on. The
difference between these two is massive, and prevents me from
concentrating long enough to write about it. But there are
benefits. I have learned to let these moments live for the
duration of the piece, and enjoy a heck of a movie, be it mine, or
the composer's. And there are certain pieces of music, TANGERINE
DREAM's Mysterious Semblance At The Strand Of Nightmares that
always manage to command direct attention, and they defy me to
listen and fly away with it, rather than bother writing... I have
never been able to describe that non-euclidean space, and its
colors and vibrations in any form which was satisfying enough for
me.
I've been told that all this means that I am a natural
musician, with untold capabilities. To that end, I occasionaly
strut my trusty Fender Bass, and have in my agenda a plan to get a
very good synthesizer and midi system ( my weakness is keyboards )
with the hopes of developing some more music. While I can't
exactly play Chuck Berry very well ( it is simple enough ), I can
compose pieces of music that allow me some inner space, to which I
can easily write lyrics or a poem, depending on my mood. I have
been assuming that this is another implementation in my tapestry of
creativity. The instrument allows me to enter, easily, into a
specific inner space where taking notes and writing is effortless.
I have also been told that my poetry is very musical. I
attribute it to two things. One, quite often, not as much as I
used to, I am listening to some music. This also helps in other
ways. For example, the poems dedicated to Erin, were a perfect
example of a similar inspiration. We were in conversation and
ANTHONY PHILLIPS' Slow Dance was playing behind us. During a
special moment she noticed the music and it brought tears to her
eyes ( hopefully not sad .. ) and the lucidity of that moment went
on to create several poems. The memory of that one moment in time
of that lovely lady has become such a steady force of inspiration
for me, than I could imagine. And I hope to have the chance, one
day, to find out why the music was so sad for Erin, or was it just
a memory of something so good, that didn't work. The other thing
happens to be that the only feeling which I can relate to in any
art is a fluidity which I can only explain with the sensuality of
music, which one could say is something which I long for. And when
I describe it, it seems to come off fluid and musical.
More often than not, these days, I write in silence, since
almost all of my work is dependent on listening to myself, and
paying special attention to my inner visuals that develop so fast
and frequently. And the less I am distracted, the better my
ability to stay with it and transcribe the inevitable
hieroglyphics. The clearer the visualization, the more detailed,
the more fluid, all these images appear in the paper. Not a bit of
this process has anything to do with THINKING. It is merely a
'frozen moment in time' which I have learned to gather long enough
in my field/vision screen, until I have had a chance to write it,
or tape into a small recorder. In many ways, this is a process
derived from my experiences in transcendental meditation. I have
even been told that much of my poetry is PSYCHOTROPIC in nature,
which I consider a compliment, and attribute it to my living of
each special moment, through a few lines and words. I never
thought that Aldous Huxley, Carlos Castaneda, Luis Bunuel and
Salvador Dali would ever meet, but if there is a moment, here they
are sharing a cup of tea, or their favorite wine.
There is a special flow, if there is such a thing, which keeps
me busiest. It is music to my heart, and it generates a feeling
which very few things in my life have ever done, from any
inspiration to any one single person. There isn't a single piece
of music or a woman, that has ever been so exciting as the special
moment when a line like,
You,
are no longer
a vision...
or,
a poem.
and the ensuing sequence of images which follows, that I have ever
seen... or,
sweet
scented heart of the night
...
when an eternal flame and desire for a perfect muse, a real love,
is always lit into a stupor of romantic notions and visions. Yes,
I do write for a dream I have not dreamt yet. Yes, I do write for
a love that has not met a vision, or vice versa. Yes, I do write
for a peace that is not here which feels incomplete, or cut in
half. A moment of sharing, soothing, several tears in an oasis of
dry, deserted sandy dunes, tears no one will ever seem to hear or
have the ability to feel. In many ways, I live for these moments
for they are all I have found, and at this point will gladly die
for them.
In this, I do differ from my father. He had no chance to be
a romantic, as his life pegged him to a pair of shoes he didn't
like ( I don't wear shoes by the way ) and a life of servitude to
a thankless system of education which killed him, though I admit
that I am very proud of the level to which his ability has been
admired. I look at it all, as UNFINISHED. I may yet die the
eternal young man in love, hoping his Juliet will still appear and
dance, or paint, or love, one more time, in her own special way,
just so I can create yet another refrain to keep her remenbered
forever. Maybe I'll write for her to paint.
Music led me to all my visions, dreams, which I had to harness
in one way or another. It was trancendental meditation which
taught me to appreciate much of these moods, and at the same time
enjoy something which is inexplicable. I can't even write about
all the FIBERS, COLORS, and STRANDS OF ENERGY I meet in those
travels, or have ever found a language good enough to translate
them with. There just aren't enough words available for such an
undertaking. I try to place these images in a poetic format,
because there are no other viable forms which I have found that
helps describe a feeling with one word. POETRY, then, is the best
language, with which I can express so many images, and keep them
moving since they are always moving, in such an easy fashion. I
take it that if I were a musician, I would do the same thing with
a string, or wind instrument, or a few keys. If I were a painter,
there would be so many layers that one would never know where to
start looking at the piece. Through meditation, and writing is
really a form of it, I have learned to increase the level of
awareness, both inner and outer, in order to be able to see it all
a bit longer, which I have been able to store in a buffer, long
enough until I have worked with it. In many cases it is ready, and
I barely make any changes, with the exception of a few words here
and there. The spacing of the words is a factor of the feeling
depths and their ministrations of my visual imagery.
All in all, I find there is no difference between music and
me. Together we resonate as one, and express ourselves likewise
with our specific tools. The music comes through the instruments
while my images born out of the etheral space play via my hand,
through a pen, or computer keyboard, into the eyes of those who
will enjoy it, regardless of rhyme or reason. I can't think of a
better way to live, or even conceive of living without any music,
the spacious heart of the soul, expressed in such a meticulous
way... as to the personal hopes, that remains to be seen.
October 1993
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
Special Sound
~~~~~~~~~~~~~
September 17, 1993
Special sound
Methodical Vibration
weaving a color thread
thru a space
an eternity
...
to reach
somewhere
...
in time
...
a feeling
...
perhaps an illusion
of love, hate,
even a thought
of
...
that wants to tell you
something
anything
maybe nothing
but, that you
should experience
in its fullness
al of its secrets
languages
notes
fingers
deciphered as a form
of energy
that we call
sound
made a hand
who felt it all
deeply
the vestiges
of its truth,
the dharma
of its heart,
the rings
of its energy,
the pain
of its body,
the life
in its death,
the living
of its day
...
for a mere second
that reaches you
and touches you
somehow
don't even know how,
in yet another
minute feeling
making you shiver
inspiring you
one more time
before it moves on
to another oracle
another time
endlessly,
endlessly,
but forever,
...
and it will never die
it is a special sound
such a special feel
glowing in your space
it is a life
of its own
on its own
way.....
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
Erin
~~~~
August 7, 1993 AM
Scented heart in the night
lives, loves, learns, cries
seemingly alone, staring away
looking for a sky of thought
...
breathe, breathe in that air
take, absorb, nature's care,
and tell me o'your loud dream
so I can write more, scream
occasionally
...
when virtue fails my sight
scented heart o' the night
live, talk to me, and cry
all the beauty you see, try
'til I can no longer take it,
hide, write, or even fake it,
that,
that,
...
there's feeling in my heart
that I see, tears me apart
( not your fault )
and it can always be shared
if we could, and only dared
...
to forget a past, forever
till a new dawn comes e'er
to show
the scented heart o' the night
lives here, shines so bright
and
will light such sweet face
w'lines of love, and grace.
...
( thanks for the inspiration )
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
Erin, Pt 2
~~~~~~~~~~
August 21, 1993
( The music playing is Anthony Phillips' SLOW DANCE Pt 1.)
Erin, erin, erin
sweet
and scented heart
that has been living
in much
darkness,
awake,
awake,
( I whisper one more time )
awake,
for there is
yet another song
which can be shared
and could be danced to
before it is
all said and done
forgotten
on the way to be
forgiven.
A long sad, life,
of a shattered dream
that didn't exist
but left you hurt,
and with heavy heart,
please awake,
here's a kiss
just plain warmth
simple care
to you,
a little love,
a lot of feeling,
some desire,
which can be shared
as friends, even,
for much good,
should
( could )
it be possible?
That in your heart,
you could give
your vision
another chance,
before you lose
that sweet
scented heart
into the deep
dark night,
of our memories,
of nothing,
nothing,
the darkest space of all,
no love,
no cares.
Erin, Erin, erin,
Awake.
You,
the inspiring muse,
where
your love lives,
not in fantasy,
but in reality,
in life,
at least where
you can also gain
a seedling of respect
a few measures of love
some pain, yes,
but also some more,
developing your desire
that has been hurt
rarely appreciated,
often dismissed,
but
( for me )
never forgotten
ever felt
many times wanted
I wish it were possible
rather than a horrible
dream, out of frustration
with a few more lines,
of adulation.
Sweet, and e'er so sweet
scented heart of the night
full of stars we see, meet,
make it all, desire, and might
to find it,
to learn it,
to love it,
to share it,
to nurture it,
to care for it,
so it can be told
in a few lines
full of words
with few actions
( except in the mind's )
that there is
out there
in those stars
spread amidst this universe
one person
who cares,
and,
will gladly share it
all
with you.
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
Erin, Pt 3
~~~~~~~~~~
October 1993
( The music playing is Anthony Phillips' Slow Dance Pt 2 )
Gentle, radiant, smiling, you take yourself far
And as you sway, the doors open, the windows ajar
The winds behind you, colorfully tender breeze
Caressing you, like a feather with such soft ease.
Life is rough, we can be rougher, and you'll survive
Yet to the end, we all have, and shall to see, arrive
Then, you'll see all you have been through and done
Loved, hated, cared, failed - more and then some,
We'll show you
Your experience has been worthwhile
To you
To us
As you learned
And grew
And became
A vision
no, no, no,
A person
To a poet of few words
Hidden behind the many numbers
A man with some letters
A human with such heart
A spirit of a little care
A soul with desire
...
It isn't always the battle it seems
The efforts we push forth and endure
But with a few smiles, loving whims
You'll yet sway, through the sure
and true clear path you have wove.
Nothing like a little inspiration
for a poem of heart and no soul
But with love and true radiation
I give it to you in a plain round bowl
...
while a fish in a glass still pouts
...
and we watch
...
I did,
and wanted to meet
you
...
a feeling of freedom
you, to share
a scent of air
you, to give
a tender mercy
you, to feel
a gentle breeze
you, to touch
a gentle skin
you, to whisper
...
yet another poem
from this lonely heart
into a life
...
a hope to live
a chance to survive
a need to give
a hope to inspire
...
a few thoughts into a face
that has beauty in it
somewhere hidden behind much
but not enough, such
that one can not see
what is there ready to appear
at anytime and in all truth
really should
BE.
( thanks for the inspiration )
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
Angels Have Heart
~~~~~~~~~~~~~~~~~
April 1987
( For Vina )
All angels have a heart for us all to see
let it show, then, all its glory, shine, be,
....
dive,
splash,
woosh,
and our hearts carry the wings, a blancket
for you and I to sleep in, with some warm air
or a coolish breeze from the earth's thicket
and we live on, with many tasks to bear.
....
dive,
splash,
clean,
turn,
then,
take me away,
the feathers so soft, sound so pretty
appear, disappear, and fly so gently
until the time we have them not
and feel empty
and that loneliness appears
and our heart cries
again
...
the missing beat nears
we look to the sky
away from here
hoping to find
....
dive,
splash,
swish,
run,
fly,
and caress, softly, with me.
The flight is so high
the dive is quite pure
your heart will clean much
pain, fear, hurts, anger
you'll find a cure
and many shall feel free
once again
to dance in that hall
where his legs and feet stand
and await you
to shine,
and never to fall
( or fail ).
dive,...
splash,...
run,...
fly away,...
and here we stand
and watch
such beauty
such care,
such love,
that few know
or will ever understand,
or desire.
We have been together
and have shared
it all
from the loveliest wing
to the greates heart
of them all.
and yes, I do
miss that heart
yes, I do.
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
Shauna Shauna
~~~~~~
August 21, 1993
( For Shauna )
Cuddled, we slept,
your back to me,
tucked in next to me,
my arm around you
my right hand,
on your left breast,
and I could feel a heart
palpitate, quietly,
smoothly,
writing a song,
spelling a dream,
perhaps a vision,
the feel of that heart,
so soothed my life
made it easier to live,
simpler to hear,
you...
you moved a little
there was a sound
in the large window
right in front of us,
amidst the spring green
of the early morning,
stood a deer
rubbing its nose
against the glass
you got up, ohh
the emptiness of your departure
hit me like a thunder,
the arms were cooler,
the warmth cooled
and you naked and free
moved your body,
ever so gently,
ever so quietly,
to the window
as the deer watched
carefully
took a few steps
then returned
to the window.
Your presence was stronger,
and it knew you.
You passed the table,
grabbed the cereal
and walked slowly
quietly, breasts swaying
secretly, lightly
towards the window,
you made a few sounds,
the deer's ears perked up,
I had heard these before,
right here,
it understood you,
because it didn't move,
somehow it knew,
somehow it just knew.
You opened the window slowly
I could see a silhouette
perfectly, short
well proportioned
smooth, beautifull
a painting, but alive
and with feeling.
As the window slid upwords,
the deer steped back.
You poured some cereal
on your hand
brought it to your mouth
kissed it
ate a little
then, sloftly,
gently
stretched your arm
holding the food
holy meal
to the curious animal
who immediately moved forward
and began eating
out of your hand,
it's peace was clear,
its ears moved slowly,
but only when needed,
no fear now,
its love alive
its thankfulness near
the amount on your hand was done
the animal licked your palm,
and looked at you
and moved closer,
took a few licks
of your wrist,
arm, neck,
you smiled,
it wanted more food,
it kissed your face,
you laughed a little
and poured some more food
on your hand
and the deer ate it gladly.
Then it suddenly moved away,
it scampered quickly,
as we heard some bustling
in the bushes,
you never moved,
you must have known,
and soon,
some little ones appeared.
You sat down
on the window sill,
garcious movement,
and you fed them all,
until they were full
satiated, thankfull
and rubbed their little heads
on your leg, on your arm
on your smooth body
on your heart
as if suckling for milk
...
I got up,
came to the window
ever so slowly
the animals were no longer
afraid,
they knew you,
trusted me.
I brought them a little more
food,
and patted their soft fur,
their attentive ears
their slight foreheads
the mom kissed my hand for some more
and I gave her some.
Alas, out of food,
we patted them again
wished them well.
Shauna and I kissed,
mouth to mouth,
body to body,
soul to soul,
spirit to spirit,
I then kissed her eyes
I kissed her forehead,
all under the eyes
of our gallery of beasts,
and I kissed
that beautifull body
that ached for peace
in the animal kingdom
for a life in the wild
for a dream
of total freedom,
and we made love,
right there,
by the window,
with the curious eyes
watching, laughing
and occasionaly
nibbling my back.
We went back to bed
satisfied, satiated
free, happy
shauna cuddled me
kissed a thank you
turned
cuddled tighter
grabbed my right arm
and covered her figure with it
and then tucked it
on her left breast
over her heart
and I, once again
listened
to the heart beat
of a life
there was a little rustling
in the wind
and I knew
that our blessed beasts
were gone,
gone for today,
but this moment
never, ever
will.
(c) Copyright Pedro Sena 1993. All Rights Reserved
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
BLINDSIDED
~~~~~~~~~~
Someone speaks
Across the room
A sobbing voice breaks
Love soaked days and nights
Cancelled by fear
Of repeating mistakes
...
And I was -
Blindsided
I didn't even see it coming
Can't fight it
Before I hit the ground
You were already running away.
( bridge )
It don't get any clearer than this
Believe it like the taste of a goodbye kiss.
I was
blindsided
Nothing I can say or do
Will it right
You won't come around
And I'm already fading away
...
One morning
All alone with someone who cares
Without warning
The fabric of reality tears
...
And I was -
Blindsided
I didn't even see it coming
Can't fight it
Before I hit the ground
You were already running away.
-- Michael Stroup
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
I Feel the Same
~~~~~~~~~~~~~~~
I carved your name
In the desk
The first time I saw you
In gradeschool
And I carved a heart
In a tree -
By the brook
Where I walked with you
For the first time
Read you a poem
That did not rhyme.
And I felt the shame
In my heart
The first time I lied to you
And like a fool
I made you cry
Over me -
In the park
Where I talked to you
For the last time
Spoke of my life
Oh, but I wasn't in time.
( instrumental verse )
In the life
Where we thought we knew
We were in love
I didn't realize
It's never enough.
And I feel the same
On this day
As I did the last time
I kissed you
And I felt your hair
On my face -
On the lake
Where the full moon light
Made your eyes shine
you gave me your love
I gave you mine.
And
I feel the same
Baby, I do
I feel the same
Darlin', don't you?
-- Michael Stroup
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
Miles to Go
~~~~~~~~~~~
I drove across the
flat farm land in the
purpling evening,
speeding past memories
of grandparents, kitchen
pumps and cottontails,
to say goodbye.
Silhouettes of cornfields
and grain elevators settled
against the remains
of the parting sun as it
painted the sky in
a childhood vision
of sunsets,
pink rays fanning into
the heavens as
the stench of manure and
feedlots coated the air.
And there you were,
wearing a quiet smile
that spoke of the secret you
finally knew.
I stood and caressed the
red of the flag that
covered you and shared our
communal silence of love
one last time,
staring at your hands
no longer shaking
no smoking cigarette dripping ashes....
but still your hands,
overwhelmed with love for this
prison that was yours,
and wished you farewell.
-- Jan Kingsford
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
Edgar Allan
~~~~~~~~~~~
I dig and hoe get seeds and sow
And water them and watch them grow
If I don't do this I know
My gardens will no color show
My soul will surely fill with woe
can't stand and chat I gotta go
And get the shovel and the hoe
And till the earth and start to sow
And plant some flowers tall and low
And water them and watch them grow
And dream about the color show
No I'm running out of time
I'm running out of words that rhyme
Too bad the key word here is "hoe"
Sounds like this verse was penned by Poe!
-- Ruby I. Bender
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
Drying Drops
~~~~~~~~~~~~
Dreams run down my windowpane,
drying drops of summer rain.
My heart chatters endlessly, restlessly on,
telling it's stories from dusk till dawn.
It calls to you and sighs your name,
the echoing silence wounds and maims.
Trying too hard to be seen and heard
stumbling, tumbling on just one word.
Trying to free my hearts desire,
caught in a choking muddy mire.
Please be the wings for my dreams to fly,
don't let them flutter, sputter and die.
Your words speak truths my heart can hear
quelling and quenching the nameless fear.
Let the river of your vision overflow my banks,
let me sing you a song of joy and thanks.
-- Jan Kingsford
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
Manic's Refrain
~~~~~~~~~~~~~~~
Have you tried the Lithium
Haldol and Navane too
Tranzenem Thorazine, Triavil
Elavil or Prolixin just to name a few - -
Well if you have, you may join this refrain
By and large all reek havoc
And not only with oyur brain
Though professing to stabilize
In truth they mostly paralyse
Both mind and limb your body through and through.
Though some appear to thrive on these legalized meds
Most patients plead for mercy as they stagger towards their beds
Now it's time for Dekapote; is this another sour note?
I won't know until tomorrow;
Will tomorrow be too late?
Is this just one more failure or - -
Will it rehabilitate?
-- Ruby I. Bender
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
Honesty
~~~~~~~
A moment of truth
held in a bar of soap,
Synchronicity's song
in a health food store.
Aching heart reaches out and talks
of the warmth of a marmalade sun.
An hour later the owner of
the heart stands in a store,
holding in her hand a bar of soap
whose label wants you to
imagine yourself in a Portugal
orange grove an a bright summer morning.
Marbled orange, color and scent, spicy sweet,
it calls itself "Portuguese Breakfast" and
it whispers truths to the aching heart.
And the aching heart remembers,
listens, understands.
Remembers anger flashing, concealing the pain.
Other voices raised, other battles
joined, the aching heart retreated
licking and picking it's wounds.
A poetic voice, offered as a branch of
understanding was heard through wounded
ears and scarred heart, wounding other
ears, scarring other hearts. Of all the raised
voices, the source of her pain was silent and she
shivered, cold, behind her walls.
Listens to the sound of breaking silence,
breaching walls, a poetic voice handing
her anger back to her calmly and quietly,
wrapped in love, tied up in understanding.
Understands the sad silence that has wrapped
her aching heart, the mist of tears that has
blurred her landscape, muffling her pain,
disguising the truth.
And standing in a store, holding a
bar of soap, the marmalade sun breaks
through the mist, steam rises from the wet ground,
a miasma of love ignored, love denied.
And in the clearing sky, the aching heart
realizes, the aching heart sees, the aching
heart knows. The aching heart is falling in love.
-- Jan Kingsford
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
ÑÍ͸ ÕÍ͸ ÕÍ͸ ÕÍÑ͸ ÕÍ͸ ÕÍ͸ ÑÍ͸ ÍÑÍ ÑÍ͸ ÕÍÑ͸ Ñ Ñ ÕÍÑ͸
ÆÍ; ³ ³ ÔÍ͸ ³ ÔÍ͸ ³ ÆÍѾ ³ ÆÍ; ³ ³ ³ ³ ³ ³
Ï ÔÍ; ÔÍ; Ï ÔÍ; ÔÍ; Ï ÏÍ ÍÏÍ Ï Ï ÔÍ; Ï Ï Ï
ÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜ
THE MINOTAUR
~~~~~~~~~~~~
The Minotaur
After a long
Long journey home
Lies asleep
In his lair
With his eyes closed
Afloat on a dream
That his
Exhaustion airs
A dream of a
Girl so young
As he is old
With mushroom eyes
And hair so wild
Lost and alone
The minotaur
Stirrs in his lair
He sighs for her
A dream which forms
Each single tear
That's gathered here
Throughout the years
Throughout all time
Tangled with vines
A dark lament
His heart has wrent
A tear which has
Repeated that
"I loved so much
And how I loved
And who I loved
And why I loved
No one can know"
The minotaur stirrs
In his lair
He sighs for her
The Minotaur
After a long
Long journey home
Lies asleep
In his lair
With his eyes closed
And a thorn that's lodged
Within his side
A tear extracted from
His gentle eye
So with his heart bled dry
Beneith the sword
Of Thesius
He howls and cries
For want of love
For want of life
A life that is
But now a dream
A life that still
Retains the lie
But once this dream
Revealed the truth
How two were one
But now no more
It's just a dream
As any dream
A penalty
Where death becomes
The Labyrinth
Lost love exposed
The Minotaur
After a long
Long journey home
Reclaims his lair
Reclaims his love
Reclaims what's there
The minotaur
After a long
Long journey home
Dies...
Coda
~~~~
The minotaur
Stands by her side
Protects the light
That shines on her...
-- Klaus J. Gerken
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
ÉÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ»
º A New Age: The Centipede Network Of Artists, Poets, & Writers º
ÇÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄĶ
º - An Informational Journey Into A Creative Echonet [9310] º
ÇÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄĶ
º (C) CopyRight "I Write, Therefore, I Develop" By Paul Lauda º
ÈÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍͼ
Come one, come all! Welcome to Centipede. Established just for
writers, poets, artists, and anyone who is creative. A place
for anyone to participate in, to share their poems, and learn
from all. A place to share *your* dreams, and philosophies.
Even a chance to be published in a magazine.
Centipede offers ten echo areas, such as a general chat area,
an echo of poetry and literature, and also on dreams and
speculated history & publishing. In all of the ten conferences,
anyone is allowed to post their thoughts, and make new friends.
For that is what CentNet is here for: for you. Ever wonder how
to accent a poem at the right meter? Well, come join our
PoetryForum, and everyone would be willing to help you out.
Have any problems in deciphering your dreams? Select The Dreams
echo, and you're questions shall be solved.
The Network was created on May 16, 1993. I created this because
there were no other networks dedicated to such an audience.
And with the help of Klaus Gerken, Centipede soon started to
grow, and become active on Bulletin Board Systems.
I consider Centipede to be a Public Network; however, its a
specialized network, dealing with any type of creative thinking.
Therefore, that makes us something quite exotic, since most
nets are very general and have various topics, not of interest
to a writer--which is where Centipede steps in! No more fuss.
A writer can now download the whole network, without phasing
out any more conferences, since the whole net pertains to
the writer's interests. This means that Centipede has all
the active topics that any creative user seeks. And if we
don't, then one shall be created.
If you want to find out more about Centipede, give us a call
at +609-896-3256, and join one of our conferences. You'll
not be disappointed! Or, check out the latest info packet
being distributed in the format: CENTyymm.[ARCHIVE].
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
CENTIPEDE
ÄÄÄÄÄÄÄÄ A Professional Mailing NetWork ÄÄÄÄÄÄÄÄ
European Edition Notes
- A or -
Welcome to Centipede, a Professional Mailing Network.
Modem or Otherwise
Centipede, was created by the effort of Paul Lauda and a very
special group of friends, with the intent to encourage the
sharing and distribution of poetic material. It was our feeling,
THEN, and it is, NOW, that there are certain things in life which
should be treated with honest feeling, and not be censored,
because it might have one word, or one feeling which someone did
not like.
When we first started, we centered ourselves around POETRY.
But, no sooner were we ready to go on the phone lines, we all
also wanted a few other things to enjoy and share. Immediately
a few other MESSAGE BASES were added to the Network, to appease
the needs and interests of the several members who helped place
this on the map. All in all, we find that we are a group of
dedicated lovers of art, and specially the beauty of the art of
writing.
And it wasn't long before we found out that we differed from
others.... we revered POETRY. And before we knew it, it was being
posted in French and Portuguese, with the help of a few friends in
Europe. We had done it.... our vision was so international, and so
open that we had done what the major networks of mail had not been
able to do... communicate and share our true thoughts, through the
purity of words. And it was exciting to find that other people
spoke of this language as the dream eye'd language of the 'poet
Shakespeare and my dear beloved Emily Dickinson'...
The CENTIPEDE, at this moment, houses mostly POETRY, and is in
the process of handling several other MESSAGE BASES, which allow for
us to meet, and find, the needs of the main menbers of the network,
and appease the needs of the readership. We remain dedicated to the
art of writing, and poetry in special, but have given in to Pedro Sena's
request that they place a FILM CONFERENCE, since he is such an avid
seer of foreign film, and an able reviewer himself. If he ever wondered
what his reviews of foreign films, returning to those countries, will
ever do fof him, he will not have long to wait.
This is the exciting time for those involved with the CENTIPEDE.
We are in our growing stages, and still looking for a few more nodes
on the European continent. The development of CENTIPEDE has created
a complete new set of ideas and possibilities, which no doubt this
issue is but a test. Pedro wished to have this issue also available
in a PUBLISHED FORMAT, so he could send it to various literary sources
and connections he feels he may have in Europe. Pedro believes that
this could open up a complete new avenue for the handfull of participants
in the YGDRASIL, not to mention a heck of a lot more work for KLAUS
GERKEN. Pedro would also like to reach the many professors, and
academics, which he has known and met through out his life, and try
to secure a connection, which he has missed. He's not sure this will
work, altogether perfectly, but he knows that even if it is all
ignored, he will have helped develop something new and different, and
added another dimention to it.
The editorial versions of this issue are different, in each issue.
We are assuming that the MODEM readers, are not quite the same as those
who will purchase the PUBLISHED ISSUE. We felt that the different
audiences might require the separate note sections in the end of the
issue to make it all work right, and to have them reach us...
Thus, you may read this issue, without some of these notes, over
a BULLETIN BOARD SYSTEM, which is almost all pure TEXT and no frills.
The only glare you will get is from the monitor you are looking at. Or,
you can acquire the PUBLISHED VERSION, through YGDRASIL PRESS, and then
sit back and enjoy the border art work of Alicia-michelle Norgaar, with
the poems set within those boundaries. It creates another atmosphere
that requires a cup of coffee, or tea, in your hand.
At any rate, CENTIPEDE and YGDRASIL hope that they have interested
you in the concept, and that they have succeeded in getting you involved
in their endeavour, which is to create a solid, SOLID, forum for writers
and poets, the world over. We have already seen poetry in a couple of
labguages POSTED on the Bulletin Boards... now we are awaiting the rhythms
of languages we haven't yet met.... through you.
CENTIPEDE, would like to have your patronage, and would like
to make sure you can see for yourself what it is we are about. We
may give us a call, the nodes and numbers listed below, we will
gladly find a way for you to interact with us.
Thank You
Peter, Paul, John, George, Igal, Klaus, Ringo et al..
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
CENTIPEDE
ÄÄÄÄÄÄÄÄ A Professional Mailing NetWork ÄÄÄÄÄÄÄÄ
European Edition Notes
This is the list of the CENTIPEDE nodes, for you.... we hope to hear
from you.... if you leave us a note, the SYSOP ( * ) will let us know
you asked, and we will get back to you.....
Surreal BBS * Marcus Breese * 219-262-9371
User Friendly BBS * Don Shackelford * 317-784-8401
Bitter Butter Better BBS * Tom Almy * 503-620-0307
Mandate Systems BBS * David Empey * 519-862-5663
The Exchange * Chuck Blaisdell * 609-259-9267
Revision Systems * Paul Lauda * 609-896-3256
Top Cat BBS! * Gerard C. Johnson * 813-885-5797
Synapse BBS * Daniel Coulombe * 819-246-2344
The Brampton Free Zone * Mike Stafford * 905-840-2176
The Database Warehouse * Mel Molder * +49-6301-3622
Hermes Center BBS * Philippe Cheve * +331-69007672
The Late BBS * Alex Scerri * +356-437-435
The Late BBS * Miguel Scerri * +356/492-964
Skyship BBS * Mario Pozzetti * +3511-3158088
The MAD Board * David V. Keeney * *CURRENTLY MOVING*
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
°±²Û Ü Ü ÜÜÜÜ ÜÜÜÜÜ ÜÜÜÜ ÜÜÜÜ ÜÜÜÜ ÜÜÜ Ü
°±²Û ÛÜÜÛ Û ÜÜ Û Û ÛÜÜÛ ÛÜÜÛ ÛÜÜÜ Û Û
°±²Û ÜÜÜÛ ÛÜÜÛ ÜÛÜÜÛ Û ÛÜ Û Û ÜÜÜÛ ÜÛÜ ÛÜÜÜ
°±²Û ÜÜÜÜ Ü Ü ÜÜÜ Ü ÜÜÜ ÜÜÜÜ ÜÜÜÜ ÜÜÜÜÜ ÜÜÜ ÜÜÜÜ ÜÜÜ Ü
°±²Û ÛÜÜÛ Û Û ÛÜÛÜ Û Û Û ÛÜÜÛ Û Û Û Û Û Û Û
°±²Û Û ÛÜÜÛ ÛÜÜÛ ÛÜÜÜ ÜÛÜ ÛÜÜÜ Û Û Û ÜÛÜ ÛÜÜÛ Û ÛÜÛ
°±²Û Ü ÜÜÜ ÜÜÜÜ ÜÜÜÜÜ
°±²Û Û Û ÛÜÜÜ Û
°±²Û ÛÜÜÜ ÜÛÜ ÜÜÜÛ Û
°±²Û
ßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßß
THE AFFLICTED, a poem by KJ Gerken
FRAGMENTS OF A BRIEF ENCOUNTER, poems by KJ Gerken
THE BREAKING OF DESIRE (1986), poems by KJ Gerken
DIAMOND DOGS (1992), poems by KJ Gerken
FULL BLACK Q (1975), a poem by KJ Gerken
KILLING FIELDS (1992), a poem by KJ Gerken
ONE NEW FLASH OF LIGHT (1976), a play by KJ Gerken
FURTHER SONGS (1986), songs by KJ Gerken
THE WIZARD EXPLODED SONGBOOK (1969), songs by KJ Gerken
POEMS OF DESTRUCTION (1988), poems by KJ Gerken
POEMS (1970), poems by Franz Zorn
THE BLACKED-OUT MIRROR (1979) a poem by Klaus J. Gerken
STEEL REIGNS & STILL RAINS, poems by Igal Koshevoy
BLATANT VANITY, poems by Igal Koshevoy
ALIENATION OF AFFECTION, poems by Igal Koshevoy
LIVING LIFE AT FACE VALUE, poems by Igal Koshevoy
THE POETRY OF PEDRO SENA, poems by Pedro Sena
( and coming soon ... THE FILM REVIEWS, by Pedro Sena )
( THE SHORT STORIES, by Pedro Sena )
( INCANTATIONS, by Pedro Sena )
ÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜ
All books are on disk and cost $10.00 each, and may be ordered from:
ÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿
³ YGDRASIL PRESS ÛÛÛ ³
³ 1001-257 LISGAR ST. ³
³ OTTAWA, ONTARIO ³
³ CANADA, K2P 0C7 ³
ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ
YGDRASIL MAGAZINE may also be ordered from the same address: $2.50 an
issue (To cover disk and mailing costs), specify computer type (IBM or Mac),
operating system and version, disk size and density and allow 2 weeks for
delivery.
Note that YGDRASIL MAGAZINE is free when downloaded from Revision Systems
BBS (1-609-896-3256).
ßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßß
ÖÄÄ¿ ÖÄÄ¿ ÒÄÄ¿ Ò Â ÒÄÄ¿ ÄÒÄ ÖÄÄÄ Ò Â ÖÄÒÄ¿
º º ³ ÇÄÄÙ ÓÄÄ´ ÇÄÂÙ º º Ú¿ ÇÄÄ´ º
ÓÄÄÙ ÓÄÄÙ Ð ÓÄÄÙ Ð ÁÄ ÄÐÄ ÓÄÄÙ Ð Á Ð
ÄÒÄ ÖÄ· Â ÒÄÄ¿ ÖÄÄ¿ ÒÄÄ¿ ÖÄÒÄ¿ ÖÄÄ¿ ÖÄÒÄ¿ ÄÒÄ ÖÄÄ¿ ÖÄ· Â
º º º ³ ÇÄ º ³ ÇÄÂÙ º º ³ ÇÄÄ´ º º º ³ º º ³
ÄÐÄ Ð ÓÄÙ Ð ÓÄÄÙ Ð ÁÄ Ð Ð Á Ð Á Ð ÄÐÄ ÓÄÄÙ Ð ÓÄÙ
ÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜ
All poems copyrighted by their respective authors. Any reproduction of
these poems, without the express written permission of the authors, is
prohibited.
YGDRASIL A Journal of the Poetic Arts: Copyright (c) 1993 by KJ Gerken
The official version of this magazine is posted on Revision Systems BBS:
No other version shall be deemed "authorized" unless downloaded from
there.
Information requests, subscriptions, suggestions, comments, submissions or
anything else appropriate should be addressed, with a self addressed
stamped envelope, to:
ÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿
³ YGDRASIL PRESS ÛÛÛ ³
³ 1001-257 LISGAR ST. ³
³ OTTAWA, ONTARIO ³
³ CANADA, K2P 0C7 ³
ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ
All checks should be made out to: YGDRASIL PRESS
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
Comments
Post a Comment