Accent Characters
Accent v1.0 *** janv. 1992 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Convertisseur universel de caractŠres accentu‚s Ce programme peut ˆtre distribu‚ librement … la condition qu'il soit accompagn‚ de ses deux fichiers de documentation. Accent est un utilitaire qui convertit tous les caractŠres accentu‚s communs … deux micro-ordinateurs ( IBM-PC <-> Mac, IBM-PC <-> Amiga, Amiga <-> MacIntosh, ou communs … un ordinateur central et un PC (code EBCDIC <-> IBM-PC, via la carte IRMA). Malheureusement, les caractŠres accentu‚s ne sont pas tous convertibles parce que certains ordis ont un jeu incomplet de majuscules accentu‚es. Saviez-vous que seul l'Amiga offre en standard un jeu complet de 13 minuscules et majuscules accentu‚es fran‡aises?*. Comme on peut s'en douter, seuls les caractŠres communs peuvent ˆtre convertis d'un micro … l'autre. Pour les conversions entre l'IBM-PC et un autre micro, Accent suppose que le jeu de caractŠres code PC-850 est utilis‚ c“t‚ IBM. Toutefois, beaucoup de PC utilisent les codes PC-8 ou PC-437, trŠs pauvres en majuscules accentu‚es (€, š et � seulement). Dans ce cas, l'utilisateur peut voir des caractŠres graphiques et des symboles math‚matiques … l'‚cran. Par ailleurs, du c“t‚ Mac, les seules majuscules accentu‚es sont · š � et € sur les polices … noms de villes (ex. Chicago); seules des polices comme Times et Helvetica offrent toutes les majuscules accentu‚es. Accent suppose que ces derniŠres sont utilis‚es. * Il y a treize caractŠres accentu‚s en fran‡ais (26 avec les majuscules). Certains sont plut“t exotiques. Quel est le seul mot fran‡ais qui prend un "—" ? Et les deux qui prennent le "�" ? R‚ponses: o—, Sa�l, Capharna�m. Fermez votre ordi et apprenez … consulter votre dictionnaire! Le jeu de caractŠres ASCII standard (0-127), en bon Am‚ricain moyen, ignore les accents. C'est une grave lacune, car seulement deux langues … alphabet latin s'‚crivent sans accents: l'anglais et... le n‚erlandais. On lui a donc rabout‚ le jeu de caractŠres "ASCII ‚tendu" (128-255), mais chaque ordi a sa propre norme, l'Amiga ‚tant le plus international. Accent fonctionne donc avec toutes les langues comme l'allemand, le danois, l'espagnol, le finnois, le fran‡ais, l'islandais, l'italien, le norv‚gien, le su‚dois qui n'utilisent que les accents "standard" (accents aigu, grave et circomflexe, le tilde et les tr‚mas), ou certains autres caractŠres d‚finis dans les codes de symboles PC-XXX (p. ex. l'islandais). REMARQUE: Accent convertit les fichiers, mais non le format d'une disquette. Il ne lit que les disquettes de l'ordi sur lequel il a ‚t‚ compil‚. Pour convertir le format du disque, il faut un utilitaire comme Mac Link pour les transferts Pc <-> Mac, DOS2DOS, CrossDOS ou MessyDOS (Amiga <-> IBM), Mac2DOS (Amiga <-> Mac), ou une carte IRMA pour les transfert EBCDIC - PC, avec des lecteurs qui peuvent lire les deux formats de disque. Accent est donc un programme compl‚mentaire qui ne remplace pas les programmes de conversion de format. On peut aussi faire ces transfert par t‚l‚chargement, en reliant les ordis par modem. USAGE (… partir du DOS): ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ accent ? affiche un tableau d'aide accent fich_source [fich_destination] -direction [-option -option...] o—: DIRECTION: | -ai / -ia: Amiga -> IBM-PC /ou l'inverse choisir parmi:| -am / -ma: Amiga -> Mac / ou l'inverse | -im / -mi: IBM-PC -> Mac / ou l'inverse | -ir / -ri: IBM-PC -. IRMA / ou linverse | -nc: Accents non convertis OPTIONS: [facultatif] -tn: Remplace les tabs par n espaces -sl/-sl0: Convertir les sauts de ligne/ ou les garder Fichiers source et destination: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Les paramŠtres entre crochets sont facultatifs; par exemple, si le fichier destination n'est pas pr‚cis‚, Accent cr‚e un fichier destination en rajoutant le suffixe ".ax" au nom du fichier source (p.ex. "mondoc.txt" et "mondoc" donnent "mondoc.ax"). De plus, chacun des trois premiers paramŠtres (qui ne doivent pas ˆtre pr‚c‚des du tiret) peut comporter un "chemin" DOS; par exemple, C> accent A:\textes\toto.doc B:\totoche -ai va chercher le fichier ASCII Amiga "toto.doc" dans le tiroir "textes" sur A: et place la conversion dans "totoche"(fichier ASCII IBM), dans B:. Pour les fichiers ASCII, l'option -sl est choisie par d‚faut (-sl0 l'annule). Autre exemple: A> B:\c\accent toto -ia -t4 lance accent plac‚ dans B:\c et lit le fichier IBM toto dans le r‚pertoire actif; la conversion (fichier Amiga) est plac‚e dans ce mˆme r‚pertoire et s'appŠlera, vous l'avez devin‚, "toto.ax". De plus, dans l'exemple ci-dessus, l'option -t4 convertit les tabs en 4 espaces. REMARQUE: Pour une conversion plus rapide, utiliser des lecteurs diff‚rents pour la source et la destination. Accent, ‚crit en C, est trŠs rapide: il convertit un fichier de 40K en 10 secondes ou moins. Directions et options: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Les paramŠtres qui suivent (direction et options) doivent ˆtre pr‚c‚d‚s d'un tiret et, contrairement … ceux sans tiret, ils peuvent ˆtre dans n'importe quel ordre ou nombre. Il peut y avoir plusieurs options, ou aucune, mais il doit toujours y avoir une direction. Le paramŠtre "direction" est obligatoire et les "options", facultatives. Si deux paramŠtres donnent des r‚sultats oppos‚s (ex. -sl et -sl0), le dernier l'emporte. Directions -ai -am -ia -im -ma -im -ir et -ri: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ La premiŠre lettre est l'ordi source et la deuxiŠme, l'ordi destination. Ainsi, -ai convertit un fichier Amiga en fichier IBM. Direction -nc: ~~~~~~~~~~~~~ Avec la direction -nc, les caractŠres accentu‚s du fichier source ne sont pas convertis. Ceci permet d'utiliser les options -sl et -tn (ci-dessous) pour ne changer, par exemple, que les sauts de ligne ou les caractŠres de tabulation, sans modifier le reste du fichier. exemple: A> accent mondoc.txt mondoc.doc -nc -t4 remplace les caractŠres de tabulation par 4 espaces dans mondoc.doc exemple: A> accent B:\mondoc C:\mondoc -nc copie bˆtement mondoc de A: … C:, sans rien changer. Cependant, avec l'option sl/sl0, il faut pr‚ciser une direction pour ne changer que les sauts de ligne. La direction -ai indique … Accent comment il doit convertir les LF ou les CR. Par exemple: A> accent mondoc -nc -ai -sl change les LF en CR+LF dans mondoc.ax, et rien d'autre. Options -sl et -sl0: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Accent peut aussi convertir le saut de ligne, qui est diff‚rent pour chacun des trois micros ( soit saut de ligne simple (LF) pour Amiga, retour de chariot + saut de ligne (CR + LF) pour le PC et retour de chariot simple (CR) pour le Mac). L'option -sl est choisie par d‚faut pour les conversions de fichiers ASCII (-sl0 l'annule), alors que l'option -sl0 est choisie par d‚faut avec l'option -nc. Option -tnn ~~~~~~~~~~~ Accent peut aussi convertir les caractŠres de tabulation en espaces (1-20), ce qui est utile pour les textes format‚s avec des valeurs de tabulation non standard (signe infaillible: le texte apparaŒt tout croche … l'‚cran). Notons que normalement, un tab vaut 8 espaces, ou 5 espaces dans Word Perfect. AprŠs quelques essais, vous deviendrez un champion redresseur de textes croches, et Jean Chr‚tien vous engagera pour ses discours. Automatisation d'Accent: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ On peut automatiser complŠtement Accent en l'incorporant dans un fichier batch, une macro WP ou un gestionnaire de fichiers qui accepte une ligne de commande. Le fichier batch ci-dessous ACC.BAT convertit un fichier ASCII de IBM … Mac, en rempla‡ant les tabs par 4 espaces. accent %1 -im -t4 Vos commentaires sont les bienvenus. Michel Lalibert‚ 875, avenue Dollard Outremont, Qu‚bec H2V 3G8 Canada Attention! MacWrite utilise un format sp‚cial autre que ASCII et ne reconnaŒt pas les fichiers ASCII convertis; il faut donc utiliser un autre traitement de texte du c“t‚ Mac, par exemple MS Word 3.01, qui les re‡oit sans problŠme.
Comments
Post a Comment