FINSKAN - ETT V[RLDSSPR]K

From jem@spica.uucp Fri Apr 14 08:46:22 1989
From: jem@spica.uucp (Johan Myreen)
Subject: Finskan - ett v{rldsspr}k


FINSKAN - ETT V[RLDSSPR]K



"Har tiden kommit f|r det finska spr}ket att intaga platsen som ett
v{rldsspr}k?" Det {r uppenbart att det {r sv}rt att besvara en s}dan
fr}ga med s{kerhet. F|r |gonblicket verkar det att finnas flera
faktorer som f|rhindrar en s}dan utveckling. F|r det f|rsta talas
finska endast av 0.05 procent av v{rldens befolkning; f|r det andra
kan man inte l{ra sig spr}ket p} tio enkla lektioner; f|r det tredje
finns det fortfarande finl{ndare som inte f|rst}r spr}ket. [ven om
finskans utveckling har varit en aning l}ngsam finns det emellertid
finl{ndare som po{ngterar att den har f|ljande f|rdelar som ett
v{rldsspr}k:

1. Det {r fr}gan om ett till v{sentliga delar logiskt spr}k. Reglerna
{r absoluta och st}r fast i alla situationer, utom n{r det {r fr}ga om
undantag.

2. Det {r ett v{lljudande spr}k. Med andra ord, det {r sk|nt f|r |rat.
Detta tack vare sitt |verfl|d p} vokaler, som utesluter fula
konsonantsammandragningar. Det f|reslogs nyligen att man skulle
exportera n}gra vokaler till Tjeckoslovakien, d{r man h}ller p} att f}
ett underskott p} dem, och importera n}gra tjeckiska konsonanter
ist{llet, men f|rhandlingarna br|t samman p} ett tidigt stadium.
Finl{ndarna ville inte ha n}got att g|ra med ett spr}k d{r man kallade
glass "zmrzlina", medan tjeckerna i sin tur misstrodde ett spr}k som
kallade den "j{{tel|{".

3. Det {r ett koncist spr}k. Ett finskt ord kan betyda flera olika
saker p} engelska. Varf|r f|rlora tid och energi med att s{ga "den
kommite som sk|ter f|rhandlingarna ang}ende upph|rande av
fientligheterna" n{r man kan anv{nda ett ett enkelt litet ord som
"aseleponeuvottelutoimikunta?"

4. Att l{ra sig finska ger sj{lvf|rtroende. Om du kan l{ra dig finska
kan du l{ra dig vad som helst.

5. Finskan har st|rre och b{ttre svordomar {n n}got annat spr}k.

I ljuset av dessa fakta kan man prompt g} med p} att inf|randet av
finskan som v{rldsspr}k skulle vara en v{lsignelse f|r m{skligheten i
gemen. Det problem som vi d} st{lls inf|r {r att f|rm} de resterande
99.95 % av v{rldsbefolkningen att l{ra sig finska. Vi har beslutigt
att i detta avseende l}ta v{rlden komma i }tnjutande av v}ra
erfarenheter med spr}ket, och efter n}gra m}nader av intensivt (ibland
till och med desperat) f|rskningsarbete har vi utvecklat f|ljande
metod att g} till anfall mot det som hittills har visat sig vara ett
av v{rldens mest formidabla spr}kliga hinder:


Substantiv och deras kasus

Kom ih}g - Sj{lvf|rtroende {r nyckeln till framg}ng. Tveka aldrig. N{r
du {r p} vippen att anv{nda ett substantiv b|r du snabbt t{nka efter
enligt f|ljande m|nster:
- vilket {r motsvarande substantiv p} finska?
- singularis eller pluralis?
- vilket kasus? -nominativ, ackusativ, genitiv, essiv, partitiv,
  translativ, inessiv, elativ, illativ, adessiv, ablativ, allativ,
  abessiv, komitativ eller instruktiv?
- {r det m|jligt att l}ta bli att anv{nda substantivet?

Efter att ha |verv{gt detta under den allm{nt k{nda br}kdelen av en
sekund, andas du djupt in och uttalar den f|rsta halvan av
substantivet med tornd|msst{mma som efter hand minskas till en hes
viskning n{r kasus{ndelsen uttalas. Denna metod att demonstrera din
skicklighet i att anv{nda kasus kan rekommenderas som absolut s{ker,
eftersom, trots att du sj{lv inte kan bevisa att du gjorde r{tt, inte
heller en finne eller n}gon annan kan bevisa att du gjorde fel.
Framf|r allt, se sj{lvs{ker ut.

R{kneord

Ytligt sett finns det f} likheter mellan det finska systemet och det
engelska. Till exempel:

yksi    - one
kaksi    - two
kolme    - three
nelj{    - four
viisi    - five
kuusi    - six
seitsem{n  - seven
kahdeksan  - eight
yhdeks{n   - nine
kymmenen   - ten

En n{rmare granskning avsl|jar emellertid f|ljande fakta som kan vara
till nytta f|r nyb|rjaren:
a. "kolme" och "three" har vardera fem bokst{ver.
b. "viisi" och "five" har b}da bildats kring bokstaven "v".
c. "seitsem{n" och "seven" har uppenbarligen ett gemensamt ursprung
(synbarligen ett ord som b|rjar p} "s").

Andra ledtr}dar f|r inl{rning av r{kneord

(1) Gl|m de engelska r{kneorden helt och h}llet. D} m}ste du l{ra dig
de finska f|r att kunna ge tiden. Om ett dylikt steg f|rorsakar dig
sv}righeter n{r du senare skall tala engelska kan du l{tt anv{nda dig
av en finsk-engelsk ordbok, eller, n{r det g{ller r{kneord p} upp till
tjugo, anv{nda dina fingrar och t}r.

(2) Sl|sa inte bort din tid med att l{ra dig r{kneord p} |ver tjugo
miljoner. Det {r osannolikt att du kommer att ha s} mycket pengar,
inte ens i finska mark.

M}nader och dagar

S{g "f|rsta dagen", "trdje dagen", "andra m}naden", "n{stsista
m}naden" etc. Detta besparar dig tv} }r av inl{rning av namnen och
l}ter den du talar med g|ra allt arbete.


Det direkta objektet

De flesta finska grammatikb|cker {r speciellt l{ttf|rst}dda n{r det
g{ller det h{r. Det st}r ungef{r s} h{r: P} finska kan det direkta
objektet (allm{nt kallat ackusativobjekt) vara i nominativ, genitiv
eller partitiv. F|r att g|ra det hela mer l{ttf|rst}eligt kallas
nominativ och genitiv f|r ackusativ. Det finns ocks} en riktig
ackusativ som inte kallas n}gonting alls. Stor f|rsiktighet {r av
n|den n{r man tolkar grammatikaliska termer. Om du ser ordet
"ackusativ" kan det betyda nominativ eller genitiv, men aldrig
ackusativ; termen "nominativ" kan betyda ackusativ eller m|jligen
nominativ; "genitiv" kan betyda ackusativ eller helt enkelt genitiv
medan partitiv alltid kallas partitiv fast{n den kanske {r ackusativ.


Verb

Det b{sta r}det {r: Anv{nd inte verb |verhuvudtaget. Ibland kanske du
finner det lite sv}rt att f|ra n}gon l{ngre konversation, men flitigt
|vande g|r dig skicklig (vi s{nkte antalet fel med 20% n{r vi kom p}
metoden att utel{mna verb. Man kan sk{ra ned ytterligare 15% genom att
utel{mna alla adjektiv, adverb och pronomen, fast{n konversationen
tenderar att komma ned p} en ganska l}g niv} om du inte {r skicklig
med h{nderna).


Uttal

N}gra sv}ra ljud:

-{{- som "e" i "expatiatory", men l{ngre och intensivare. Munnen |ppen
s} mycket som m|jligt. \ronen l}ngt bak}tstrukna.

-{y- till h{lften platalt, till h{lften alveolart, till h{lften
dentalt. F|raktfull min.

-y|- var mycket f|rsiktig med detta.

-uu- som p} arabiska.

-r- starkt rullande. L|st{nder {r en f|rdel h{r.

Vi hoppas att denna uppsats skall vara till hj{lp f|r alla dem som
just nu tampas med fr}gan om de skall studera finska eller inte.

Texten av Richard Lewis, |vers{ttningen av Gunnel Stenberg.


Comments

Popular posts from this blog

WHAT THE WATCH TOWER BIBLE AND TRACT SOCIETY OF PENNSYLVANIA HAD TO SAY ABOUT WHAT WERE SUPPOSED TO HAVE HAPPENED in 1874

Uninterruptable Power Source (UPS) FAQ

Blade Runner FAQ